Plaque identification - Golf Cabriolet(GOC) [EUROPA 1994 year]

Plaque identification  - Golf Cabriolet - goc
â„– part number information description remark unit model
cricoutils
cricoutils
1   3A0 011 031 B    3A0 011 031 B qty: || 1
cric F >> 1E-S-027 500
  cric F >> 1E-S-027 500 || 1
(1)   1H0 011 031    1H0 011 031 qty: || 1
cric F 1E-S-027 501>>
  cric F 1E-S-027 501>> || 1
(1)   1H0 011 031 A    1H0 011 031 A qty: 1
cric
"AUS"
  cric 1 "AUS"
2   1H0 011 221    1H0 011 221 qty: || || 1
cle rabattable p.cric F >> 1E-R-012 332
  cle rabattable p.cric F >> 1E-R-012 332 || || 1
3   191 011 116    191 011 116 qty: 1
Cale d'epaisseur
"AUS"
  Cale d'epaisseur 1 "AUS"
5   191 011 247 A    191 011 247 A qty: 1
sangle de fixationpour jante aluminium
  sangle de fixationpour jante aluminium 1
(5)   357 867 749 A    357 867 749 A qty: 1
sangle de fixation
"AUS"
  sangle de fixation 1 "AUS"
(5)   6H0 867 749    6H0 867 749 qty: 1
sangle de fixation
  sangle de fixation 860MM 1
6   431 012 235 A    431 012 235 A qty: 1
cle a tube p.boulons de roues et bougies
  cle a tube p.boulons de roues et bougies 17MM/21MM 1
7   191 012 255 B    191 012 255 B qty: 1
tournevis a lame reversible p.vis tete fendue et vis tetecruciforme
  tournevis a lame reversible p.vis tete fendue et vis tetecruciforme 1
8   4D0 012 243    4D0 012 243 qty: 1
Crochet d’extraction
  Crochet d’extraction 1
9   N03 005 74    N03 005 74 qty: 1
cle a fourche
  cle a fourche 10X13 1
11   1H0 805 615 B    1H0 805 615 B qty: 1
Oeillet fixation(filetage g)
  Oeillet fixation(filetage g) 1
12   1H0 012 111    1H0 012 111 qty: 1
trousse a outils
  trousse a outils 1
(13)   1E0 804 993    1E0 804 993 qty: 1
logement p. boule dedispositif de remorquage
  logement p. boule dedispositif de remorquage 1
Plaque identification
Plaque identification
-   323 000 333    323 000 333 qty: 1
etiquette p.reglage du site des phares
  etiquette p.reglage du site des phares 1, 2% 1
-   357 010 049 E    357 010 049 E qty: 2
Plaq. ident. 'codage radio'
  Plaq. ident. 'codage radio' 2
- qty: 1
plus disponible
plus disponible MAX.80KM/H/ MAX.50MPH 1
-   1HM 010 211 F    1HM 010 211 F qty: 1
etiquette
refrigerant p. climatiseur
r134a, capacite.............
attention: le systeme ne
doit etre remis en etat que
par un personnel qualifie.
huile n 052 154 00 vw ag

  etiquette
refrigerant p. climatiseur
r134a, capacite.............
attention: le systeme ne
doit etre remis en etat que
par un personnel qualifie.
huile n 052 154 00 vw ag
800+50GRMS 1
-   1H0 010 065 H    1H0 010 065 H qty: || || || || || || || || || || || 1
etiquette 'airbag>10kg/9-36kg'
rueckwaerts gerichtete kin-
dersitze nur hinten/backward
facing child seats only at
rear/siege-enfant dans sens
oppose uniquement a l'arrie-
re/seggiolini rivolti all'
indietro: solo sui sedili
posteriori/asiento infantil
en sentido opuesto: solo en
los asientos traseros F >> 1E-S-011 426

  etiquette 'airbag>10kg/9-36kg'
rueckwaerts gerichtete kin-
dersitze nur hinten/backward
facing child seats only at
rear/siege-enfant dans sens
oppose uniquement a l'arrie-
re/seggiolini rivolti all'
indietro: solo sui sedili
posteriori/asiento infantil
en sentido opuesto: solo en
los asientos traseros F >> 1E-S-011 426
|| || || || || || || || || || || 1
-   1H0 010 076 D    1H0 010 076 D etiquette ' airbag '
rueckwaerts gerichtete kin-
dersitze nur hinten, sonst
erhoehte verletzungsgefahr./
rearward-facing child seats
only on rear seat, otherwise
danger of serious injury./
siege-enfant dans sens oppo-
se, uniquement a l'arriere,
sinon risque de blessures
graves./ seggiolini rivolti
all'indietro: solo sui sedi-
li posteriori - altrimenti
pericolo di gravi lesioni!/
asiento infantil em sentido
opuesto: solo en los asien-
tos traseros de lo contrario
peligro de graves lesiones.

  etiquette ' airbag '
rueckwaerts gerichtete kin-
dersitze nur hinten, sonst
erhoehte verletzungsgefahr./
rearward-facing child seats
only on rear seat, otherwise
danger of serious injury./
siege-enfant dans sens oppo-
se, uniquement a l'arriere,
sinon risque de blessures
graves./ seggiolini rivolti
all'indietro: solo sui sedi-
li posteriori - altrimenti
pericolo di gravi lesioni!/
asiento infantil em sentido
opuesto: solo en los asien-
tos traseros de lo contrario
peligro de graves lesiones.
qty: 1
F 1E-S-011 427>>
F 1E-S-011 427>> 1
-   1H0 010 076 E    1H0 010 076 E qty: 1 || || || || || || 2
etiquette sac gonflable
du passager hors fonction avec inscription en langue :

  etiquette sac gonflable
du passager hors fonction avec inscription en langue :
"D..", "GB." "F..", "I.." "E..", "NL." "N..", "S.." "DK.", "FIN" 1 || || || || || || 2
-   4A0 010 114 S    4A0 010 114 S qty: 1
Pl.ident. 'Attention'
Tension elevee;avant toucher
au syst. d'allumage, couper
moteur/ ventilateur radiat.
risque de demarrer tt.moment avec inscription en langue :

  Pl.ident. 'Attention'
Tension elevee;avant toucher
au syst. d'allumage, couper
moteur/ ventilateur radiat.
risque de demarrer tt.moment avec inscription en langue :
"D..", "GB.""F.." 1
  7M0 010 088    7M0 010 088 qty: 1
etiquette avec pictogrammep. commande des vitesses
  etiquette avec pictogrammep. commande des vitesses 1
-   068 010 014 S    068 010 014 S qty: 1
Pl. identif. 'Turbo-Diesel'
'Attention ' uniq. huile
conforme norme VW 50 500

  Pl. identif. 'Turbo-Diesel'
'Attention ' uniq. huile
conforme norme VW 50 500
1
-   701 010 081    701 010 081 qty: 1
etiquette
remplissage excessif d'huile
dangereux p. le catalyseur/
haute tension, arreter moteur
av de toucher a l'allumage/
le ventil.de radiateur peut
se declencher a tout moment.

  etiquette
remplissage excessif d'huile
dangereux p. le catalyseur/
haute tension, arreter moteur
av de toucher a l'allumage/
le ventil.de radiateur peut
se declencher a tout moment.
1
-   037 010 049 R    037 010 049 R qty: 1
Plaque ident. Attention:
Niv. huile superieur a max.
Risque d'endommager catalys.
Attention ! Pr eviter d'end.
le catalyseur, l'huile ne
doit pas depasser niveau max.

  Plaque ident. Attention:
Niv. huile superieur a max.
Risque d'endommager catalys.
Attention ! Pr eviter d'end.
le catalyseur, l'huile ne
doit pas depasser niveau max.
1
-   068 010 020    068 010 020 qty: 1
etiquette 'diesel-gazole'
  etiquette 'diesel-gazole' 1
-   037 010 057 Q    037 010 057 Q qty: 1
Pl. identification
bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 91 ROZ/RON

  Pl. identification
bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 91 ROZ/RON
1
-   030 010 057 S    030 010 057 S qty: 1
Plaque d'identification
Bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
Verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 95 ROZ/RON

  Plaque d'identification
Bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
Verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 95 ROZ/RON
1
-   034 010 017    034 010 017 qty: 1
etiquette
bleifrei super min.roz/ron95
premium unleaded fuel only
super carburant sans plomb

  etiquette
bleifrei super min.roz/ron95
premium unleaded fuel only
super carburant sans plomb
1
-   034 010 017 B    034 010 017 B qty: 1
Plaque d'identification'Essence sans plomb' avec inscription en langue :
  Plaque d'identification'Essence sans plomb' avec inscription en langue : MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..", "GB." "F.." 1
-   034 010 105 K    034 010 105 K qty: 1
etiquette min. roz. 91
bleifrei super - bleifrei
normal zul.' / unleaded fuel
only - premium recomm.
carburant sans plomb -
super rec.

  etiquette min. roz. 91
bleifrei super - bleifrei
normal zul.' / unleaded fuel
only - premium recomm.
carburant sans plomb -
super rec.
1
-   037 010 057 R    037 010 057 R qty: 1
Plaque d'identification
Bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
Verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 98 ROZ/RON

  Plaque d'identification
Bleifrei unleaded Sans Plomb
oder or Ou
Verbleit leaded Avec Plomb
Octane min. 98 ROZ/RON
1
-   030 010 046 F    030 010 046 F qty: 1
Plaque d'identification'Bleifrei Super Plus 98ROZ/RON'Octan min. 95 ROZ/RON'premium unleaded fuel only'super Carburant Sans Plomb
PG
  Plaque d'identification'Bleifrei Super Plus 98ROZ/RON'Octan min. 95 ROZ/RON'premium unleaded fuel only'super Carburant Sans Plomb 1 PG
-   1E0 010 079 B    1E0 010 079 B qty: 1
etiquette p. verrouillage decapote
  etiquette p. verrouillage decapote 1
-   147 010 013 D    147 010 013 D qty: 1
etiquette p.traction d'une remorque
  etiquette p.traction d'une remorque 50KG 1
-   1E0 010 076 N    1E0 010 076 N qty: || || 1
etiquette p. pression degonflage des pneus F 1E-R-012 310>>
ABS,AAM,ADZ
  etiquette p. pression degonflage des pneus F 1E-R-012 310>> 2, 2/2, 0BAR || || 1 ABS,AAM,ADZ
- qty: || || 1
plus disponible F >> 1E-R-012 309
2E
plus disponible F >> 1E-R-012 309 2, 4/2, 4BAR || || 1 2E
-   1E0 010 080 J    1E0 010 080 J qty: || || 1
etiquette p. pression degonflage des pneus F 1E-R-012 310>>
2E,AEK,ADY, 1Z
  etiquette p. pression degonflage des pneus F 1E-R-012 310>> 2, 4/2, 2BAR || || 1 2E,AEK,ADY, 1Z
-   3B0 010 219 B    3B0 010 219 B qty: 1
etiq. avec pictogramme inter-diction airbag/siege enfant
  etiq. avec pictogramme inter-diction airbag/siege enfant 1
-   3B0 010 228    3B0 010 228 qty: 1
etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :

  etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :
"D..", "F.." 1
-   3B0 010 228 A    3B0 010 228 A qty: 1
etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :

  etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :
"GB.""F.." 1
-   3B0 010 228 B    3B0 010 228 B qty: 1
etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :

  etiquette -important consignes de securite ! le vehicule est equipe du systeme airbag.
placez un siege-enfant oriente dos a la route sur siege passager uniquement si l'airbag passag.est desact.
gardez une distance suffis. par rapport a l'airbag.
n'encombrez pas l'espace devant l'airbag.
en cas d'airbag lat., ne pas utiliser de housses .
attachez toujours les ceintures de securite.
la notice utilisation con- tient autres rema.import. avec inscription en langue :
"E..""I.." 1